株式会社有田アセットマネジメント|知的財産(無形資産)と伝統的価値観を次代へ継承

06-6131-7514 9:00 ~ 18:00(平日)

お問い合わせはこちら

時論

標準化・知的財産 軍事・外交 政治・公共 歴史・価値観 国際・海外

【第99回】Colonialism|Globalism と Standardization《後篇》「国際標準化」視点の「欧米史観」―「統治」「支配」の Rule Making(2/2)―

※本稿内容は筆者の個人的見解であり、筆者所属組織(現在および過去)の公式見解を示すものではありません。

(【第98回】から続く)

(執筆中)

②スポーツ界と「Rule Making」

文藝春秋ウェブサイトにおける、保守政治家・石原慎太郎氏の言「白人ファースト再来の危うさ」を紹介する。(下線、括弧内筆者) 白人ファースト再来の危うさ | 石原 慎太郎 | 文藝春秋PLUS

ヨーロッパという白人集団が今もなお実質世界を支配している実態を、私は自ら言い出したオリンピックの招致運動を通じて IOC(国際オリンピック委員会)なる組織の実態を眺めて痛感させられたものだ。本来国家民族の格差を超えて均等公平であるべきスポーツの世界においても IOC を構成している有色人種の国々の代表はさしたる発言権を持てずほとんど彼等のいいなりで、あまつさえ万国共通の競技のルールまで IOC は彼等に有利に変えようとまでしてきた。一例を上げれば上背の低い東洋人に有利な卓球台の高さをより高くしようとしたが国際卓球連盟会長をつとめた日本人の荻村伊智朗氏が強力に反対してことなきを得た。日本選手が得意として優勝者の多いスキーのジャンプ競技でもスキーの板の規格を変えようとしてもいた。オリンピック競技ではないが世界で人気のスポーツF1レースの世界でも日本のホンダのエンジンが優秀でそれを搭載した車の優勝が多いとエンジンの規格に関するルールを変更してしまう。あまつさえ日本の国技ともいえる柔道の普及に伴なって試合のルールを改悪し一時は試合が試合ならざる体たらくとなりはてさすがに修正をせざるを得なくなった。

②英語公用語化と「De facto Standard」

19世紀以降、英国・米国の帝国主義による植民地支配と2度の大戦勝利による戦後の実質的支配を通じて、英語は現在、事実上の公用語(世界標準語)の地位を占めた。すなわち英語は言語の「事実上の標準」(De facto Standard)(前述)であり、まさに「力こそ正義」Might makes right)といえる。これには、帝国主義下の植民地への言語強制という歴史的側面と、競争淘汰を経て支配力を高めてきた市場原理の側面が考えられる。

「母国語」教育は、国家主権や国体護持の要諦に関わる。歴史を振り返ると、明治初期において旧・薩摩藩士で初代文部大臣の森有礼(もりありのり)公により「日本語廃止論・英語採用論」が提唱された。これは母国語、突き詰めていえば言霊(ことだま)を蔑ろ(ないがしろ)にした極論として、当時そして後世にわたって批判の的とされてきた。端的にいえば亡国の論法ということである。当節、数社の某大手企業社長が唱える「(社内)英語公用語化論」もまた然りである。

なお人工的に考案された国際語(国際補助語)として、ユダヤ系ポーランド人の Ludoviko Zamenhof たちにより1887年に発表されたEsperanto」がある。現在、その話者(支持者)数は世界でもわずか100万人程度に留まる。なお英語は約15億人(第二言語使用者含む)である。英語は他のインド・ヨーロッパ語族(Indo-European Languages)と異なり、男性名詞・女性名詞(および中性名詞)といった文法的性(Grammatical Gender)のない単純性を有する。

※参考文献

青木高夫『増補改訂版 なぜ欧米人は平気でルールを変えるのか ルールメーキング論入門』、ディスカヴァー・トゥエンティワン、2013年
伊藤毅ルールの世界史』、日本経済新聞出版、2022年
松原久子(ドイツ語原著)、田中敏(訳)『れる白人と闘うための日本近代史』、文藝春秋、2005年
三谷郁也『白人侵略 最後の獲物は日本 ─なぜ征服されなかったのか 一気に読める500年通史』、ハート出版、2021年
施光恒『英語化は愚民化 日本の国力が地に落ちる』、集英社、2015年
鳥飼玖美子『「英語公用語」は何が問題か』、角川書店、2010年
成毛眞『日本人の9割に英語はいらない』、祥伝社、2013年
江藤学『標準化ビジネス戦略大全』、日本経済新聞出版、2021年
日本規格協会『ヨーロッパから見た国際標準の常識:欧州規格の強さの仕組み』、日本規格協会、2003年
小山久美子『標準化と国際貿易:国際貿易体制と米国貿易政策の歴史と現状』、御茶の水書房、2016年

著者プロフィール

有田 仁(Jin Arita)

1966年(昭和・丙午)大阪府堺市生まれ。有田アセットマネジメント代表取締役。大阪工業大学大学院 知的財産研究科修了。NTT(日本電信電話) グループ等勤務。NTT研究所系教員門下での研究発表(専攻:国際標準化・標準必須特許)と米国系の業界団体活動(米国商工会議所・Cloud Security Alliance 等)に従事。研究論文に「自動運転システムにおけるクラウドネットワークの通信遅延条件(共著)」(日本知財学会 2016年)「クラウドセキュリティ技術分野の知的財産戦略に関する研究」(大阪工大院・紀要 2016年)等。

百舌鳥古墳群近傍に生を受け、外祖母の先祖は江戸初期より代々、出雲国・松江藩(松平家)に禄を食む。昭和改元時の宰相で重臣として昭和天皇を輔弼した若槻禮次郎男爵は遠い姻戚。国際オリンピック委員会(IOC)委員で貴族院議員の岸清一博士は親戚筋。連載コラム「時論」では社会の諸相を週次で論じ、還暦を迎えた己(おのれ)の人生を総決算。日本(対欧米)の歴史観・伝統的価値観の視座で、平成・令和社会への違和感を問う。

要介護5(Dementia )の母に五感で接し、当社海外渉外顧問の Wolf(脳神経学博士・心理学専攻)もこれに寄り沿う。その内助の功あり、2026年(令和8年)3月、幻冬舎より日本史・世界史と政治社会思想を扱った書籍刊行を控える。座右の銘は「温故知新」「和魂洋才」「古今東西」。

時論カテゴリー

時論人気記事

時論関連記事

PAGETOP
ページトップヘ