【第113回】「人工知能」(AI)依存社会への違和感《其ノ二》/際限なき「効率化」―「無用の用」(Usefulness of Useless)と「遠回り」(Detour)―
※本稿内容は筆者の個人的見解であり、筆者所属組織(現在および過去)の公式見解を示すものではありません。
(執筆中)
近時、世界中のあらゆる分野(産官学・軍事・文化芸術等)で「人工知能」(Artificial Intelligence、以下「AI」)の開発・実装が過熱し、連日のように新聞紙上等で関連記事が取り上げられる。これの一つの契機として、米国企業「OpenAI, Inc.」による2022年11月の ChatGPT(Chat Generative Pre-trained Transformer/大規模言語モデルを用いた対話型 Generative AI サービス)の公開が挙げられる。またこれは単に AI のみならず、「人型ロボット」(Humanoid Robot)、「無人機」(Drone)や「自動運転」(Autonomous Car)、「Smartphone」(携帯情報端末)や「SNS」(Social Networking Service)等、新興技術(Emerging Technologies)の全般に及ぶ。21世紀の現在、社会や生活のすべてが新興技術に歯止めなく依存する方向に流れている。「生産性・効率向上」「合理性」「コスト削減」(費用・時間・労力等)がひたすら求められ、「非効率」で「非合理的」な「手間のかかる」考え方や振る舞いは敬遠され退けられる。
しかしその反面、根源的な「人間性」や血の通った「人間関係」の希薄化や喪失につながる落とし穴が潜む。小売店舗での所謂「セルフレジ」(Self-Checkout)、飲食店での「セルフオーダー」(Self-Ordering)「モバイルオーダー」(Mobile Ordering)などの拡大がそれである。本稿では、IT(情報通信)化、デジタル化、電子化等の意味合いを含む、こうした「技術依存社会」「技術偏重社会」において、AI 技術普及に対して筆者が覚える違和感の正体を、「効率性」(Efficiency)と「合理性」(Rationality)の過度の追求と捉え、「非効率性」(Inefficiency)「非合理性」(Irrationality)などの側面に着目する。また、古代中国において老子や荘子が説いた老荘思想における「無用の用」を取り上げる。
①AI 普及加速の背景・前提と帰結
・「自由」と「民主主義」の拡大⇒「人類社会の進歩と幸福」(西側陣営ではそうだとされている)
・「家」「国家」重視の価値観から「個人の尊重」「個人主義」「多様性」へ
・「核家族化」「女性の社会進出」「(所謂)ジェンダー文化」の賛美
・「少子高齢化」長期化による「労働力人口」「生産年齢人口」の減少
・在留外国人への労働依存・補完・代替もやむなし
・科学技術(AI・人型ロボット等)への労働依存・補完・代替もやむなし
・しかし「少子高齢化」進行をくい止める手立ては本当にないのか(思想・価値観の転換など)
・在留外国人・訪日外国人の増加、AI 技術開発・社会実装の加速は本当に「人類社会の進歩と幸福」(国益)につながるか
・また「少子高齢化」がもし解消すれば、在留外国人依存(観光立国政策)や AI 技術開発・社会実装の促進は不要となるか
・在留外国人・訪日外国人の減少、AI 技術開発・社会実装の後退は「人類社会の進歩と幸福」を妨げるか
・AI 化の行末は、企業の「労働者」のみならず「経営者(社長・役員)」も、また「政治」「教育」その他の分野でも、あらゆる階層の人間がコストとして AI に置き換えられる社会⇒「人類不用社会」の到来
・見えてくるのは論理の螺旋構造(Spiral Structure)
・既にグローバル化されていた世界(17~19世紀前半)における江戸時代の「鎖国」「自給自足」社会は反グローバリズムといえるか
②際限なき「効率化」の功罪
・18世紀産業革命(Industrial Revolution)以来、近代産業史は飽くなき「効率性」(Efficiency)と「合理性」(Rationality)の追求の連続
・その根底に、「無駄」や「遊び」を徹底して削ぎ、「早道(はやみち)」「近道(ちかみち)」「一本道」を通るを善とする思想
・社会全体の仕組みや組織・個人の業務・学習等において、従来の過程・手段をより「効率化」し「生産性」を向上させることが至上
・それは、工場(製造工程)の「機械化」から「IT(情報)化」「デジタル化」(「Internet」「Smartphone」)を経て、「AI 化」(知的活動の外注)に至る道
・しかし、「非効率性」(Inefficiency)「非合理性」(Irrationality)は本当に悪か
・「無駄」や「遊び」、また「寄り道」「遠回り」「回り道」(Detour)の効用
・
・
・
③老荘思想における「無用の用」(Usefulness of Useless)
「無用の用」(Usefulness of Useless)とは、一見するところ世間で無用とされているもの、また役に立たないとされているものが、実は別の意味で、真に大切な役割を担っていることをいう。
中国・戦国時代の思想家・荘子(Zhuangzi)の『人間世』(じんかんせい)に次の句がある。「人は皆有用の用を知りて、無用の用を知る莫きなり」(誰でも、役に立つものが役に立つことは知っているが、役に立たないものが役に立つことを知らない)。『荘子』雑篇「外物篇」には、「夫地非不廣且大也。人之所用容足耳。然則側足而墊之、致黃泉、人尚有用乎。」(大地はどこまでも広々として大きいが、人間が歩行するのは足が着く地面のみ。しかし足の寸法にあわせた土地のみを残し、その周りをあの世まで深く掘り下げたら、人間の立っている場所は役に立つといえるか)とある。また荘子が師事した老子(Lao-tzu)の著した『老子』には、「三十の輻は一の轂を共にす。其の無に当たりて、車の用有り」(車輪の回転する用が成すのは、輻(や)の集まる中心の轂(こしき)による)とある。
※参考文献
森三樹三郎『』、講談社、1994年
栗原聡(編著)『』、KADOKAWA、2026年
ニュートンプレス『』、ニュートンプレス、2026年
品川哲彦『』、中央公論新社、2020年






